もっと激しく求めてみせろ!/ радужный пингвин-диктатор
кое-что об одной популярной советской песне?

@темы: Мей сходит с ума, J-music, info

Комментарии
06.06.2011 в 20:18

Piggy
О! Очень интересно :)

И то, как это пытались спеть на японском:
....зачем? Повыпендриваться захотелось?

И современная обработка. Дуэт "W":
Честно говоря, больше всех эта версия понравилась :D
06.06.2011 в 20:47

Очень интересная подборка)
Наши на японском лучше бы и в правду не пели((((:facepalm:
А мне больше оригинал и версия вокалоидов понравились:rolleyes:
06.06.2011 в 21:22

もっと激しく求めてみせろ!/ радужный пингвин-диктатор
И современная обработка. Дуэт "W":
Честно говоря, больше всех эта версия понравилась

А мне больше оригинал и версия вокалоидов понравились

А я и с "W" и с вокалоидов прусь)) Уже заклинила эта песня=)
Вот только я совершенно не понимаю, КАК они умудрились "оживить" голоса Кайто и Гакупо до такой степени? О_о
06.06.2011 в 21:53

Piggy
Сама по себе песня это позволяет =) Спокойная в плане вокала и не требующая особых выворачиваний голосовых связок. :D Хотя тот кто сделал - все равно молодец, очень гладко все сделал

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail